Popular Quotations And Thai Translations
เราดีกว่าเดิมได้
เรายังดีไม่พอ We were not enough good,
แต่เราดีกว่าเดิมได้ but we could be better.
คนญี่ปุ่นใช้หลักดังกล่าวทั้งในการดำเนินชีวิตและการทำงาน
ประโยคแรกสอนให้เป็นคนอ่อนน้อมถ่อมตน
ประโยคที่สองสอนให้รู้จักพัฒนาตนเองให้ดีขึ้น
================//=================
"Life remains the same until the pain of remaining the same becomes greater than the pain of change."
ชีวิตจะไม่มีการเปลี่ยนแปลงจนกระทั่งความเจ็บปวดจากความนิ่งเฉย จะมากกว่าความเจ็บปวดจากการเปลี่ยนแปลง
================//=================
"The determined man finds the way, the other finds an excuse or alibi."
ผู้ที่แน่วแน่และมุ่งมั่นจะหาหนทางแก้ปัญหา ในขณะที่คนอื่นจะหาหนทางแก้ตัว
================//=================
"The only thing in life achieved without effort is failure."
มีเพียงสิ่งเดียวในชีวิตที่จะสามารถพิชิตได้โดยไม่ต้องใช้ความพยายามมากมายคือความล้มเหลว
================//=================
"Some dream of worthy accomplishments, while others stay awake and do them."
บางคนฝันที่จะประสบความสำเร็จอย่างสวยหรู ในขณะที่บางคนกำลังลงมือกระทำ
================//=================
"No bird soars too high if he soars with his own wings."
ไม่มีนกตัวใดบินสูงเกินไปถ้ามันบินด้วยปีกของมันเอง
---------------------------------------------------------------------------------------------
"Obstacles are those frightful things you see when you take your eyes off your goals."
อุปสรรคคือสิ่งที่น่าตกใจก็ต่อเมื่อคุณไม่ได้มองไปที่จุดหมายปลายทาง
================//=================
"Life is a big canvas and you should throw all the paint you can on it."
ชีวิตเหมือนภาพเขียนขนาดใหญ่และคุณควรจะใช้สีทั้งหมดที่คุณมีสร้างสรรค์มันขึ้นมา
================//=================
"Do what you can, with what you have, where you are."
ทำในสิ่งที่คุณสามารถจะทำได้ พร้อมกับสิ่งที่คุณมีและที่ที่คุณอยู่
================//=================
"Freedom is nothing else but a chance to do better."
อิสรภาพ ไม่ใช่อะไรอย่างอื่นเลย หากแต่คือโอกาสที่จะทำสิ่งต่างๆให้ดีขึ้น
================//=================
เรายังดีไม่พอ We were not enough good,
แต่เราดีกว่าเดิมได้ but we could be better.
คนญี่ปุ่นใช้หลักดังกล่าวทั้งในการดำเนินชีวิตและการทำงาน
ประโยคแรกสอนให้เป็นคนอ่อนน้อมถ่อมตน
ประโยคที่สองสอนให้รู้จักพัฒนาตนเองให้ดีขึ้น
================//=================
"Life remains the same until the pain of remaining the same becomes greater than the pain of change."
ชีวิตจะไม่มีการเปลี่ยนแปลงจนกระทั่งความเจ็บปวดจากความนิ่งเฉย จะมากกว่าความเจ็บปวดจากการเปลี่ยนแปลง
================//=================
"The determined man finds the way, the other finds an excuse or alibi."
ผู้ที่แน่วแน่และมุ่งมั่นจะหาหนทางแก้ปัญหา ในขณะที่คนอื่นจะหาหนทางแก้ตัว
================//=================
"The only thing in life achieved without effort is failure."
มีเพียงสิ่งเดียวในชีวิตที่จะสามารถพิชิตได้โดยไม่ต้องใช้ความพยายามมากมายคือความล้มเหลว
================//=================
"Some dream of worthy accomplishments, while others stay awake and do them."
บางคนฝันที่จะประสบความสำเร็จอย่างสวยหรู ในขณะที่บางคนกำลังลงมือกระทำ
================//=================
"No bird soars too high if he soars with his own wings."
ไม่มีนกตัวใดบินสูงเกินไปถ้ามันบินด้วยปีกของมันเอง
---------------------------------------------------------------------------------------------
"Obstacles are those frightful things you see when you take your eyes off your goals."
อุปสรรคคือสิ่งที่น่าตกใจก็ต่อเมื่อคุณไม่ได้มองไปที่จุดหมายปลายทาง
================//=================
"Life is a big canvas and you should throw all the paint you can on it."
ชีวิตเหมือนภาพเขียนขนาดใหญ่และคุณควรจะใช้สีทั้งหมดที่คุณมีสร้างสรรค์มันขึ้นมา
================//=================
"Do what you can, with what you have, where you are."
ทำในสิ่งที่คุณสามารถจะทำได้ พร้อมกับสิ่งที่คุณมีและที่ที่คุณอยู่
================//=================
"Freedom is nothing else but a chance to do better."
อิสรภาพ ไม่ใช่อะไรอย่างอื่นเลย หากแต่คือโอกาสที่จะทำสิ่งต่างๆให้ดีขึ้น
================//=================